4006981610 WX:sisiabc111

广州韦博国际英语培训中心【7个校区】

广州韦博英语教你听懂英国人的“话里有话”

来源:广州韦博国际英语培训中心【7个校区】 发布时间:2015/12/3 14:28:14

 


                            


       When the British say “I hear what you say.” They mean “I disagree and do not want to discuss it further.” But what others understand is “He accepts my point of view.”

       当英国人说“我听到你说的了”时,他们的意思是“我不同意也不想就其作进一步讨论”,而其他人却理解成“他接受了我的观点。”


      When the British say “With the greatest respect…”They mean “I think you are an idiot.” But what others understand is “He is listening to me.”

      当英国人说“出于较大的尊重…”时,他们的意思是“我觉得你太二了”,而其他人却理解成了“他正听我说话呢”。


      When the British say “Oh, incidentally/by the way…”They mean “The primary purpose of our discussion is…”But what others understand is “That is not very important.”

      当英国人说“顺便说一句……”时,他们的意思是“我们讨论的较根本目的是……”,而其他人却理解成了“接下来的话不是非常重要。”


     When the British say “I’m sure it’s my fault.” They mean “it’s your fault.” But what others understand is “Why do they think it was their fault?”

      当英国人说“我确定是我错了”时,他们的意思是“那其实就是你的错”,而其他人却理解成了“为什么他们会觉得是他们的错呢?”


     When the British say “I only have a few minor comments.”They mean “Please rewrite completely.” But what others understand is “He has found a few typos.”

     当英国人说“我只是有一点儿建议”时,他们的意思是“请从头到尾重写一次吧”,而其他人却理解成了“他只不过发现了一些语言错误”。

    广州韦博国际英语学校:http://gzweibi.soxsok.com/


领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 广州韦博国际英语培训...

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)